Skip to main content

Lost in translation

Posted by cos on May 12, 2006 at 3:48 PM PDT

Недавно разглядывал газетку "Известия" - была такая уважаемая в советские времена газета. Почему была? Да потому что уважаемой я ее назвать больше не могу. Причин тому было несколько, последняя переполнила чашу моего терпения...

В переводе статьи о прогнозах Уоррена Баффетта (http://www.izvestia.ru/economic/article3092694/) автор перевел вот такую фразу "...an industry leader in the metal cutting tools business..." вот таким вот образом "...компания по производству лезвий из тяжелых металлов для кухонной промышленности..."

Это будет покруче "pure virgin wool" как "шерсти непорочной девственицы"

Круто, японцы просто отдыхают